Английский язык болит зуб

Английский язык болит зуб thumbnail

Предложения с «зубная боль»

Если у вас головная боль, боль в сердце, зубная боль, боли в спине, боль в ухе или боли в желудке, если вы жалуетесь на боль в горле или кашель, если у вас высокая температура и сильный насморк, или если вы страдаете от высокого или низкого кровяного давления, я думаю, вы должны проконсультироваться с врачом. If you have a headache, heartache, toothache, backache, earache or bad pain in the stomach, if you complain of a sore throat or a bad cough, if you run a high temperature and have a bad cold in your head, or if you suffer from high or low blood pressure, I think you should consult a doctor.
Где еще увидишь этакое сборище пугал? Все в длинных юбках и в каких-то немыслимых отрепьях, головы замотаны, будто всех их вдруг поразила зубная боль. You never saw such a lot of scarecrows all in long petticoats and rags, and their heads tied up as though they had toothache.
Эти вопросы, которые заботят тебя, Ларри, может они как зубная боль. These questions that are bothering you, Larry, maybe they’re Like a toothache.
Рубашова замучила зубная боль, и он не смог пойти на собрание. Rubashov, who was suffering from almost intolerable toothache, had excused himself from attending the meeting.
Василиса жевал ломтик французской булки, и зеленый сыр раздражал его до слез, как сверлящая зубная боль. Vasilisa chewed a piece of bread roll and green cheese, which was so unpleasant that it made his eyes water as if he had a raging toothache.
Там две вещи это зубная боль, Вивиан.. победа и джин. There’s two things that cure a toothache, Vivian… winning and gin.
Ураганы и зубная боль являются примерами природных зол. Hurricanes and toothaches are examples of natural evils.
Поскольку зубная боль является поздним обнаружением, многие повреждения не обнаруживаются на ранних стадиях, что приводит к проблемам восстановления и увеличению потери зубов. Because dental pain is a late finding, many lesions are not detected early, resulting in restorative challenges and increased tooth loss.
Другие результаты
Когда мы страдаем, мы страдаем осознанно, будь то душевная или физическая боль. And when we suffer, we suffer consciously whether it’s through mental illness or pain.
До сих пор воспоминания о том дне вызывают у меня невыносимую боль. I still remember that day painfully.
Для большинства взрослых это довольно лёгкое заболевание — небольшая лихорадка, слабая головная боль, боль в суставах, возможна сыпь. Well for most adults, it’s a relatively mild disease – a little fever, a little headache, joint pain, maybe a rash.
Мы мерили её силу тем, насколько легко она переносила боль и страдания. We measured her strength by her capacity to endure pain and suffering.
Мы всегда шли вперёд, превозмогая боль. Walking through pain is what we have always done.
Он чувствовал мучительную боль в спине и кашель, который не проходил. He developed excruciating back pain and a cough that wouldn’t go away.
Нет смерти, которая не причиняет мне боль,

нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни.

(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away.
Каждая стена в Иерусалиме несёт в себе боль и за каждой заповедью — тысячи унесённых жизней. For every wall a lament in Jerusalem the golden and 100 wasted lives for every commandment.
Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий, и ещё одной унесённой жизни. There is not one death that does not cause me pain, there are no winners there’s nothing but suffering and another life blown away.
Также, если вы испытываете боль, голод или усталость, ваша лобная доля — часть мозга, которая должна вовремя послать миндалине вопрос Ты точно уверена, что у него пистолет? Furthermore, if you’re in pain, if you’re hungry, if you’re exhausted, your frontal cortex is not going to work as well, part of the brain whose job it is to get to the amygdala in time saying, Are you really sure that’s a gun there?
Да, часто эти технологии спасают жизни, но при этом они могут продлевать боль и процесс умирания. These technologies often save lives, but they can also prolong pain and the dying process.
Они обеспечили ей спокойствие и облегчили боль. They brought her comfort and relief from pain.
Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище. Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.
Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности. You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.
Она испытывает постоянную боль. But she’s in constant pain.
Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность. And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety.
В свои 14 лет я не знала, что ей ответить или как объяснить ту боль, которую я чувствовала каждый раз, когда нас принуждали молчать об этом. My 14-year-old self didn’t know what to say to her, or how to explain the pain that I felt in that moment, and in every moment that we were forced not to talk about this.
Утихнет ли боль, когда я выключу микрофон? Will the pain leave when the microphone does?
Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль. I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain.
Уменьшает боль и страдания, сокращает время операций, сокращает время анестезии, обладает превосходной кривой доза-ответ, показывающей, что чем больше её используешь, тем бóльшую пользу она приносит пациентам? Reduced pain and suffering, reduced time in the operating rooms, reduced anesthetic times, had the ultimate dose-response curve that the more you did it, the better it benefitted patients?
Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности. The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation.
В самом масштабном опросе о половом поведении, когда либо проводившемся в Америке, они отметили, что испытывали боль во время полового акта в 30% случаев. In the largest ever survey ever conducted on American sexual behavior, they reported pain in their sexual encounters 30 percent of the time.
Я написала извинение за всю боль, что причинила, но я также знала, что извинение не может ничего исправить. I wrote an apology for the harm I’d caused, but I also knew that an apology could never undo any of it.
Оно становилось всё глубже и ощущалось почти как физическая боль. But it started to sink lower and lower and almost hurt.
Иногда мы можем наклеить лейкопластырь на какое-то место, чтобы временно остановить боль. Sometimes you might put a Band-Aid in place to try and temporarily stop the pain.
Сознание — это способность чувствовать, чувствовать радость, печаль, скуку, боль и тому подобное. Consciousness is the ability to feel things, to feel joy and sadness and boredom and pain and so forth.
Так что, во-первых, от всего сердца я приношу извинения, если мой сын причинил вам боль. So first, with all of my heart, I’m sorry if my son has caused you pain.
Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество. The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone.
Как мы можем поддержать их в том, чтобы направить их боль и страдания на что-то конструктивное и полезное? How can we support them in redirecting their pain into something more constructive?
И я медитировала на эту боль, размышляя, как мой мозг мог её создать. I meditated on that pain, contemplating how my mind could have possibly generated all this.
Шея одеревенела настолько, что я не могла наклонить голову, а малейшие звуки — шелест бумаги, звук шагов босых ног в соседней комнате — вызывали нестерпимую боль. My neck was so stiff I couldn’t touch my chin to my chest, and the slightest sound – the rustling of the sheets, my husband walking barefoot in the next room – could cause excruciating pain.
На биологическом уровне мы понимаем, что любовь — благо, потому что активируется участок удовольствия в нашем мозге, и чувствуем, что любовь причиняет боль во время ссоры или расставания, потому что это нейрохимическое вознаграждение пропадает. Our biology tells us that love is good by activating these reward circuits in our brain, and it tells us that love is painful when, after a fight or a breakup, that neurochemical reward is withdrawn.
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.
В любви присутствуют как радость, так и боль. And love involves both joy and pain.
Спросите боль о том, что она принесла с собой. Ask the pain what it’s come to deliver.
Откройся тому, что страшит и причиняет боль. Open to what’s scary and painful.
Мари Я чувствовал Вашу боль И слезы, которые Вы проливали I know that you’ve suffered and spilled many tears
Хриплое дыхание вырывается из груди терпящего адскую боль отца. Hoarse breaths escaping from the lips of the anguished father.
Гринуэй неоднократно уверял Дайанну, что боль Рикки не испытывает. Greenway assured her repeatedly that he was not in pain.
Боль перемещается по телу со скоростью 350 футов в секунду. Pain travels through the body at 350 feet per second.
У вас есть боль в груди, головокружение или тошнота? Do you have any chest pain, dizziness or nausea?
Скажем, что он жаловался на тошноту и головную боль. I’ll say he’s complaining of nausea and headaches.
Боль может быть признаком того, что рана заживает. Pain can be a sign that a wound is healing.
Он жалуется на давление в груди и сильную головную боль. He was complaining of chest pressure and severe headache.
Их способность причинять боль и страдания вошла в легенды. Their ability to inflict pain and suffering was legend.
Всю ту боль, в которой возник Немой и безудержный крик The pain that drips from your silent tongue
Это означает боль и страдания, болезни и смерть. It means pain and suffering and disease and death.
Головная боль и головокружения часто являются признаком усталости и беспокойства… Headaches and dizziness are often caused by exhaustion, anxiety…
Сильная боль затмила в нем доверие даже к хозяину. That huge wound caused him to distrust even his owner.
Со всех сторон на него набрасывалась убийственная, бесконечная боль. Assailed on all sides by murderous, endless pain.
Слепая вера племен причиняет боль Шанкаре The blind belief of the tribes pains Shankara
Схватки происходили теперь слишком часто и причиняли слишком острую боль. The contractions came too fast, and too hard.

Источник

Life is short. Smile while you still have teeth.

Жизнь коротка. Улыбайтесь, пока у вас ещё есть зубы.

Мэлори Хопкинс

Наверное, каждый из нас помнит свои визиты к зубному врачу (dentist). Многие записываются на прием (to make an appointment), когда зубная боль (toothache) уже дает о себе знать. Врач осматривает (to check up) наши зубы (teeth) и десна (gums),а затем назначает соответствующее лечение (treatment). Но как же быть, если зубная боль настигла вас в командировке или на отдыхе за границей? Как правильно объяснить на английском стоматологу свои симптомы (symptoms)? Материалы этой статьи помогут вам справиться c трудностями в подобной ситуации.

Давайте изучим несколько диалогов пациента и зубного врача и рассмотрим полезную лексику из видео.

Диалоги на приеме у дантиста на английском языке

Dialogue #1

Transcript

Сильная зубная боль

Полезные слова из диалога:

  • a bad toothache – сильная зубная боль;
  • a sweet tooth – сладкоежка;
  • set of cavities – несколько дырок в зубах;
  • gap – щель, промежуток между зубами;
  • prone to – склонен к;
  • oral hygiene – гигиена ротовой полости;
  • to fix – вылечить;
  • composite filling – композитная пломба.

Dialogue #2

Transcript

Очищение зубов

Полезные слова из диалога:

  • stains – пятна, налет;
  • to remove – удалять;
  • scaling and polishing – чистка зубного камня и налета;
  • sitting – процедура;
  • painful – болезненный.

Dialogue #3

Transcript

Надколотый зуб

Полезные слова из диалога:

  • chipped tooth – надколотый зуб;
  • a crown – коронка;
  • anaesthesia – обезболивающее.

Dialogue #4

Transcript

Консультация по установке винир

Полезные слова из диалога:

  • front teeth – передние зубы;
  • on both sides – с обеих сторон;
  • veneers – виниры (защитное покрытие для поверхности зуба);
  • to last – прослужить;
  • dental plan coverage – стоматологическая страховка.

Как видно из диалогов, есть целый ряд фраз, которые просто необходимы для общения в кабинете дантиста. Давайте подробно разберем их вместе. Первыми идут выражения, которые врач использует в общении с пациентом. Их важно правильно понимать и в дальнейшем использовать в речи.

ФразаПереводПример
To have concernsИметь проблемы, жалобы The dentist asked me if I had any concerns.

Зубной врач спросил, есть ли у меня какие-либо жалобы.

To lean back and open the mouth wideOткинуться назад и широко открыть рот During the dental check-up you need to lean back and open the mouth wide.

При осмотре у зубного врача вам нужно откинуться назад и широко открыть рот.

To give an x-rayCделать рентген The dentist gave my tooth an x-ray and proposed root canal treatment.

Дантист сделал рентген моего зуба и предложил лечение зубных каналов.

To extract the toothУдалить/вырвать зуб Dr Peterson had to extract his decayed tooth.

Доктору Питерсону пришлось удалить/вырвать ему гнилой зуб.

To have a bit of decayИметь небольшой кариес If you have a bit of decay, you don’t feel any pain.

Если у вас небольшой кариес, вы не чувствуете боли.

Общаясь на английском с зубным врачом, пациенту необходимо использовать следующие выражения для того, чтобы дантист правильно поставил диагноз и применил эффективные методы лечения.

ФразаПереводПример
To make an appointmentЗаписаться на приём (к зубному врачу) Jessica made an appointment with her dental hygienist last week.

Джессика записалась на прием к своему стоматологу-гигиенисту на прошлой неделе.

To have a clean and polishПочистить налет и зубной камень My sister has a clean and polish twice a year, because it prevents tooth diseases.

Моя сестра чистит налет и зубной камень дважды в год, потому что это предотвращает заболевание зубов.

To floss teethПользоваться зубной нитью Even if I floss teeth regularly, I get plaque.

Даже если я регулярно пользуюсь зубной нитью, у меня возникает зубной налет.

Bleeding gumsКровоточащие десна Every time I have bleeding gums, I come to see the dentist.

Каждый раз, когда у меня кровоточат десна, я посещаю зубного врача.

To be painfulБыть болезненным Jack said that pulling out the molars was really painful.

Джек сказал, что удалять коренные зубы было действительно больно.

А сейчас давайте рассмотрим еще несколько групп слов на английском, которые обязательно пригодятся в кабинете врача и при обсуждении с ним средств зубной гигиены.

Предметы в кабинете зубного врача на английском языке

Предметы в кабинете зубного врача на английском языке

  1. Dental light – стоматологический светильник.
  2. Dental mirror – стоматологическое зеркало.
  3. Dental explorer – стоматологический зонд.
  4. X-ray machine – рентгеновский аппарат.
  5. Dental chair – стоматологическое кресло.
  6. Tooth polisher – полировальное приспособление.

Средства для поддержания гигиены ротовой полости на английском языке

Средства для поддержания гигиены ротовой полости

  1. Manual toothbrush – зубная щетка.
  2. Electric toothbrush – электрическая зубная щетка.
  3. Dental floss – зубная нить.
  4. Toothpaste – зубная паста.
  5. Mouthwash / fluoride rinse – ополаскиватель для ротовой полости.

Идиомы

В английском языке существует большое количество идиом (idioms), которые делают речь яркой и выразительной. Запоминайте идиомы, связанные с нашей темой, и смело пользуйтесь ими в общении.

  1. To be armed to the teeth – вооружён до зубов.

    The criminals were armed to the teeth when they took hostages at the bank. – Преступники были вооружены до зубов, когда они захватили заложников в банке.

  2. To lie through one’s teeth – нагло лгать.

    She was lying through her teeth telling that she hadn’t taken the money. – Она нагло лгала, говоря, что не брала деньги.

  3. To show one’s teeth – показать зубы, показать характер; разозлиться.

    My neighbour used to be very kind, but he showed his teeth when I turned up the music too loud. – Мой сосед был очень добрым, но он злился (показывал характер), когда я включал музыку слишком громко.

  4. Teething problems – первоначальные проблемы.

    Be ready to have some teething problems if you decide to start your own business. – Будьте готовы к первоначальным проблемам, если вы решите начать свое собственное дело.

  5. Tooth and nail – не на жизнь, а на смерть.

    They fought tooth and nail to get their employer to promote them. – Они сражались не на жизнь, а на смерть, чтобы заставить своего работодателя дать им повышение.

В завершение предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все слова и выражения по теме, а также пройти небольшой лексический тест.

↓ Скачать список слов по теме «Английский на приеме у зубного врача» (*.pdf, 206 Кб)

Тест

At the dentist’s, или Английский на приеме у зубного врача

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В этот день, хозяин местной забегаловки “Зайди Не Пожалеешь”, страдал от сильной зубной боли.

That day, the manager of “The Good Spot” inn was suffering from a terrible toothache.

Другие результаты

Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.

Таггарин – это сильное лекарство от головных и зубных болей

В случае возникновения острой зубной боли или сильного воспаления, мы сможем принять Вас в тот же самый день.

In case of emergency, if you have an acute toothache or an intense inflammation, we will be ready to arrange an appointment for you at the same day.

Таггарин – это сильное лекарство от головных и зубных болей

Tigering strong that has tags… two things…

12 Адам Андерсон отсутствовал из-за зубной боли.

Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи.

It’d take more than a toothache to pay for your sins.

Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.

I was up all night with a terrible toothache.

Я больше не чувствую зубной боли.

Я смешиваю это с табаком и даю пациентам при зубной боли.

I mix it with tobacco and give it to patients with toothache.

Стейси, что есть от зубной боли?

Я думала, что морфий от кашля и зубной боли.

I thought morphine was for coughs, and toothache.

Смерть не придет к нему из-за зубной боли.

Кевин – наркодиллер – сказал, что ему было нужно что-то от зубной боли.

Kevin the drug dealer said he needed something for a toothache.

У тебя не было зубной боли.

Пахнет как лекарство от зубной боли.

It smells like that toothache remedy.

Она давит на нервы, которые управляют всем: от зубной боли до частоты пульса.

Presses on the nerves, that control everything from tooth pain to heart rate.

У меня для вас спецпредложение от “Сильной зубной чистки”.

I’m calling with a very special offer from White Power Tooth Cleaning. N-no, no.

В этой версии Дейл страдает от зубной боли и отказывается пойти к дантисту, боясь, что устройство слежения было внедрено ему в зубы.

In this version, Dale suffers from a toothache and refuses to go to a dentist, fearing a tracking device would be implanted in him by his father’s cohorts.

Это нужно для того, чтобы он забыл о зубной боли.

That’ll suck the spots off a Dalmatian.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Читайте также:  Болит зуб когда накусываешь