Как сказать по английски болит горло

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…
Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь — терминология и идиомы
Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима!
to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания
Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |
AIDS [eɪdz] | СПИД | |
Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. | Аллергия | |
Angina [anˈdʒʌɪnə] | 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба | |
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |
Burn [bəːn] | Ожог | |
Cancer [ˈkansə] | Рак | |
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |
Cold [kəʊld] to catch a cold — простудиться I have caught a cold. — Я простудился(лась). | Простуда, насморк | |
Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть | Вывих (сустава) | |
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |
Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ, инфаркт | |
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |
Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |
Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |
Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |
Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит, ангина |
Симптомы и естественные проявления организма
Bleeding [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | ||
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) | Вздутый (живот) | ||
Blood [blʌd] | Кровь | ||
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) | Кровяное давление (низкое/высокое) | ||
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] | Отрыжка | ||
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа | Отек, заложенность | ||
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | ||
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | ||
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | ||
Drowse [draʊz] | Сонливость | ||
Fever [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | ||
To fart [fɑːt] | «Пускать газы» | ||
Hiccup [ˈhɪkʌp] | Икота | ||
Rash [raʃ] | Сыпь, покраснение | ||
Short wind [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | ||
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | ||
Temperature [‘temp(ə)rəʧə] to take one’s temperature — измерять температуру | Температура | ||
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | ||
To vomit [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | ||
Weakness [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] | Лекарство | ||
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | ||
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | ||
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | ||
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | ||
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | ||
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | ||
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac | Сердечные препараты | ||
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | ||
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | ||
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore | ||
У вас есть что-нибудь от головной боли? | Have you something for a headache? | ||
Можно мне болеутоляющее? | Can I have a painkiller? | ||
Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How much per day should I take it? Take it 3 times a day before / after meals. |
В больнице
Больница | Hospital | ||
Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. I am feeling not well. | ||
Мне плохо. | I feel bad. | ||
Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Сall an ambulance, please. | ||
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
У меня простуда. | I have a cold. | ||
Меня тошнит. | I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs]. | ||
У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
У меня насморк. | My nose is running. / I have a runny nose. | ||
У меня болит здесь. | I have a pain here. | ||
У меня болит голова. | My head hurts. I have a headache. | ||
У меня болит спина. | My back hurts. I have a backache. | ||
У меня болит желудок/живот. | My stomach hurts. I have a stomach ache. | ||
У меня болит ухо. | My ear hurts. I have an earache. | ||
У меня болит зуб. | My tooth hurts. I have a toothache. | ||
Я порезал(а) палец. | I have cut my finger. | ||
Я сломал(а) руку. | I have broken my arm. | ||
Я вывихнул(а) лодыжку. | I have dislocated my ankle. | ||
У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood group is 1 (0), positive. | ||
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood group is 4 (AB), negative. |
Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!
Читаем дальше:
Названия частей человеческого тела на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
У государя до сих пор боль в горле…
Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!
Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов…
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy…
Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.
If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.
23 августа 1996 года вокалист группы Лиам Галлахер отказался петь на MTV Unplugged в лондонском Royal Festival Hall, ссылаясь на боль в горле.
On 23 August 1996, vocalist Liam Gallagher refused to sing for an MTV Unplugged performance at London’s Royal Festival Hall, pleading a sore throat.
Согласно руководящим принципам премии, устройство должно диагностировать 15 различных заболеваний, в том числе боль в горле, апноэ сна, рак толстой кишки.
According to the prize guidelines, the device should diagnose 15 different medical conditions, including a sore throat to sleep apnea to colon cancer.
Поверьте мне, боль в горле Вам будет вспоминаться, как пустяк.
Believe me, you will look back fondly on the sore throat!
Мне нужно знать, были ли у тебя следующие симптомы – жар, боль в горле, сыпь, нагноения?
And I’m just wondering if you’ve been experiencing any random symptoms – fever, sore throat, rashes, sores?
Также следует информировать своего врача, если произошли изменения зрения или если при применении капель с хлорамфениколом наблюдаются неослабевающие боль в горле, лихорадка, легко возникающие кровотечения или кровоподтеки.
Also, one should tell their doctor if vision changes occur or if they experience persistent sore throat, fever, easy bleeding or bruising when using drops with chloramphenicol.
В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа – резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, – который через 10 дней скончался.
In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses – sudden high fever, malaise, cough and sore throat – was taken to hospital and died within 10 days.
Потом прописали по 15 миллилитров “Зантака”,но Джипси жалуется на боль в горле и в желудке, и я так понимаю, что кислотность
Then they prescribed 15 milliliters of Zantac, but now Gypsy’s complaining of a sore throat, and her stomach is burning,
Кашель, боль в горле, и, как она говорит, жар, но я не могу обнаружить признаков.
A cough, a sore throat, and she tells me, a fever but I can find no sign of it.
Боль в горле, рвота, понос… Все симптомы простуды.
Боль в горле, маленькая усталость.
Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин – надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение – это просто самый лучший подарок.
Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you… it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 2186. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 62 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Болезнь обычно начинается с повышения температуры, потери аппетита, недомогания и часто боли в горле.
The disease usually begins with fever, poor appetite, malaise, and frequently with a sore throat.
WHO
WHO
«Компьютерная» боль в горле
“Computerized” Sore Throat
jw2019
jw2019
Начальные симптомы этой болезни: лихорадка и боль в горле.
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
Tatoeba-2020.08
Tatoeba-2020.08
Полоскание горла солёной водой уменьшает симптомы боли в горле.
Gargling with salt water is said to reduce the symptoms of a sore throat.
WikiMatrix
WikiMatrix
Первыми симптомами являются внезапное появление лихорадки, мышечные боли, головная боль и боль в горле.
First symptoms are the sudden onset of fever fatigue, muscle pain, headache and sore throat.
WHO
WHO
Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.
If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Типичные симптомы включают повышенную температуру, кашель, головную боль, мышечные боли, боль в горле и насморк.
Typical symptoms to watch for include fever, cough, headache, body aches, sore throat and runny nose.
WHO
WHO
Примерно четыре века спустя Джордж Вашингтон, ложась спать, почувствовал боль в горле.
Some four centuries later, George Washington went to bed with a sore throat.
jw2019
jw2019
Гуанчжоу был настолько загрязнен что теперь я страдаю от хронической боли в горле.
The pollution in Guangzhou is very serious and I suffered from throat infection.
gv2019
gv2019
Это хорошо для ваших пазух, но боль в горле лучше всего лечить улиточной слизью.
Yeah, well, that’s all very good for your sinuses, but for a sore throat, the best thing is actually snail mucus.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Жалобы на боль в горле.
It’s a complaint of the throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Вскоре похолодало, Фридрих испытывал боли в горле и прибегал к впрыскиваниям кокаина.
The weather soon turned cold, and Frederick’s throat caused him pain, for which he received cocaine injections.
WikiMatrix
WikiMatrix
Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!
Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!
opensubtitles2
opensubtitles2
Боль в горле.
It’s a sore throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Да, знаешь, всё началось с боли в горле, но сейчас я чувствую ужасный жар.
Yeah, you know, it started as a sore throat, but I’m feeling really feverish now.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Утром проснулась с температурой и болью в горле.
Woke up this morning with a bit of a fever and a sore throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
К сожалению, лидер большинства из-за боли в горле не сможет присоединиться к нам.
Unfortunately, the majority leader has a sore throat and is unable to join us.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Она также может вызвать боль в горле, боль во время глотания, тошноту и потерю аппетита.
It can occur months or years before other, more serious opportunistic infections. See Fact Sheet 500 for more information on opportunistic infections.
Common crawl
Common crawl
Боль в горле и насморк не смогут помешать Вам наслаждаться жизнью, если у Вас есть TUNES®!
Cold will not stop you if you have TUNES®!
Common crawl
Common crawl
5 ноября спустя два дня после приезда Фридрих совершенно потерял голос и мучился от жестоких болей в горле.
At San Remo two days later, on 5 November, Frederick entirely lost his voice and experienced severe pain throughout his throat.
WikiMatrix
WikiMatrix
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов…
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy…
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Только боль в горле несколько недель назад.
Just a sore throat a few weeks ago.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
” Помните пациента с болью в горле? “,
” Do you remember that patient you saw with the sore throat? “
QED
QED
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
Chief complaint, sore throat, temp of 101.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
У государя до сих пор боль в горле…
Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!
Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов…
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy…
Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.
If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.
23 августа 1996 года вокалист группы Лиам Галлахер отказался петь на MTV Unplugged в лондонском Royal Festival Hall, ссылаясь на боль в горле.
On 23 August 1996, vocalist Liam Gallagher refused to sing for an MTV Unplugged performance at London’s Royal Festival Hall, pleading a sore throat.
Согласно руководящим принципам премии, устройство должно диагностировать 15 различных заболеваний, в том числе боль в горле, апноэ сна, рак толстой кишки.
According to the prize guidelines, the device should diagnose 15 different medical conditions, including a sore throat to sleep apnea to colon cancer.
Поверьте мне, боль в горле Вам будет вспоминаться, как пустяк.
Believe me, you will look back fondly on the sore throat!
Мне нужно знать, были ли у тебя следующие симптомы – жар, боль в горле, сыпь, нагноения?
And I’m just wondering if you’ve been experiencing any random symptoms – fever, sore throat, rashes, sores?
Также следует информировать своего врача, если произошли изменения зрения или если при применении капель с хлорамфениколом наблюдаются неослабевающие боль в горле, лихорадка, легко возникающие кровотечения или кровоподтеки.
Also, one should tell their doctor if vision changes occur or if they experience persistent sore throat, fever, easy bleeding or bruising when using drops with chloramphenicol.
В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа – резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, – который через 10 дней скончался.
In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses – sudden high fever, malaise, cough and sore throat – was taken to hospital and died within 10 days.
Потом прописали по 15 миллилитров “Зантака”,но Джипси жалуется на боль в горле и в желудке, и я так понимаю, что кислотность
Then they prescribed 15 milliliters of Zantac, but now Gypsy’s complaining of a sore throat, and her stomach is burning,
Боль в горле, рвота, понос… Все симптомы простуды.
Боль в горле, маленькая усталость.
Кашель, боль в горле, и, как она говорит, жар, но я не могу обнаружить признаков.
A cough, a sore throat, and she tells me, a fever but I can find no sign of it.
Боль в горле, боли в суставах.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 2186. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 99 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Больное горло у ребенка обернулось некро. фасциитом в груди.
It’s a kid with strep throat turned into nec fasc in the chest.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Дорогая, папа беспокоится за твое больное горло.
Honey, daddy’s worried that you have a soar throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Лимонный чай, наверное, для его больного горла.
Lemon tea, probably for his throat. Mm-hmm!
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Продолжай лечить больное горло и диарею.
Stick to the sore throats and the diarrhoea.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Тот, который справа, содержит сообщение от спонсора: «90 минут и больное горло.
The one on the right features a message by a sponsor: “90 minutes and a sore throat.
gv2019
gv2019
Больное горло обычно вызывается раздражением или воспалением.
A sore throat is usually from irritation or inflammation.
WikiMatrix
WikiMatrix
Как твоё больное горло?
How is your strep throat?
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
У детей стрептококковый фарингит является причиной 37% случаев больного горла.
In children streptococcal pharyngitis is the cause of 37% of sore throats.
WikiMatrix
WikiMatrix
Соленая вода помогает при больном горле!
Salt water’s good if you’ve got a poorly throat!
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем.
I was hoping to get some more tea for my sore throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Так, это высокая температура и больное горло.
Right, so that’s a sort of high fever and a sore throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
«Больное горло» означает боль в любой части горла.
A sore throat is pain anywhere in the throat.
WikiMatrix
WikiMatrix
Поверьте, больное горло будет казаться сказкой.
Believe me, you will look back fondly on the sore throat!
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Почему я курю с больным горлом?
Why am I smoking with this sore throat?
Tatoeba-2020.08
Tatoeba-2020.08
Я думала Ралло нет в школе потому что он ухаживает за вашим больным горлом, которое звучит Также как голос Ралло по телефону
I thought Rallo was missing school to tend to your bad sore throat, which makes you sound exactly like Rallo on the phone.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Он сказал, что всё — жар, больное горло, синусит, все желудочно-кишечные, неврологические и кардиологические симптомы — было вызвано давней эмоциональной травмой, которую я не помню.
He told me that everything — the fevers, the sore throats, the sinus infection, all of the gastrointestinal, neurological and cardiac symptoms — were being caused by some distant emotional trauma that I could not remember.
ted2019
ted2019
Если бы Джордж Вашингтон жил в наши дни, врачи, несомненно, прописали бы ему антибиотики для его больного горла, и примерно через неделю он был бы здоров.
If George Washington were alive today, doctors would doubtless treat his sore throat with an antibiotic, and he probably would recover in a week or so.
jw2019
jw2019
Один врач даже заметил: «Многие люди до сих пор суеверны, они, например, верят в то, что конский каштан в кармане предохранит от ревматизма, что от прикосновения к жабам появятся бородавки, что повязанная вокруг шеи красная фланель вылечит больное горло».
A physician even observed: “Many superstitions are still believed by large numbers of people such as, that a buckeye in the pocket will prevent rheumatism; that handling toads will cause warts; that wearing red flannel around the neck will cure a sore throat,” and others.
jw2019
jw2019
И горлу больно.
And it hurts your throat.
QED
QED
Но мне больно глотать, кусок в горло не идёт.
I can’t help you there.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Сначала больных начинает трясти, потом подступает комок к горлу.
It starts with a slight fever, dryness of the throat.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Он хотел, чтобы ему перерезали горло, заявив, что ему не будет больно, ведь он был уже мертв.
He wanted his throat to be cut, saying it would not hurt as he was already dead.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Для больного ALS и PD часто необходим отсасыватель, чтобы прочищать горло.
A suction pump is often needed to help clear the throat of the ALS or PD patient.
jw2019
jw2019
Из 2500 человек, которые умерли в 2009 году во всех 20 исследуемых округах, 346 (14%), согласно поступившей информации, за 14 дней о наступления их смерти были больны лихорадкой, сопровождающейся кашлем и/или болями в горле.
Of the 2500 people known to have died in 2009 in all 20 study unions, 346 (14%) reportedly had fever with cough and/or sore throat within 14 days of their deaths.
WHO
WHO
Идеальным является пребыванием, главным образом, для людей с хроническими воспалениями горла, полостей рта, голосовых связок, носа, бронх, легких и больных бронхиальной астмой. Курортное место подходит для лечения онкологических заболеваний (после завершения основного лечения), для лечения высокого кровяного давления и заболевания сосудов.
There is a salt cave available, Vacu Well, Vibrosauna and a swimming pool with salt water with the temperature between 32°C and 34°C, many hydrotherapeutic installations embedded in walls and the bottom of the pool or on underwater couches and benches, whirlpools, and a Finish sauna, tepidarium and interesting and unusual cooling methods.
Common crawl
Common crawl
Источник