У меня болит зуб на немецкий перевод

У меня болит зуб на немецкий перевод thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У меня сильная зубная боль.

Как обидно, что одного английского камердинера замучила зубная боль и он знает, что синьор Фоскарелли не покидал свое купе всю ночь.

Schade, dass der englische Diener Zahnschmerzen hat, und weiß, dass Signor Foscarelli sein Abteil nicht verlassen hat.

Из-за сбоев в работе ствола мозга невралгия воспринимается как зубная боль.

Eine Fehlkommunikation im Hirnstamm deutet Nervenschmerzen als Zahnschmerzen.

Мне кажется, его убила не зубная боль.

Это зубная боль не так ужасна.

Там две вещи это зубная боль, Вивиан…

В их первую ночь, по словам Чарли, у нее была зубная боль.

Что, значит это настоящая зубная боль?

Da stimme ich Ihnen zu, es ist wirklich traurig.

Что, значит это настоящая зубная боль?

Другие результаты

Тогда я буду играть, невзирая на зубную боль.

Я смешиваю это с табаком и даю пациентам при зубной боли.

Я думала, что морфий от кашля и зубной боли.

Замечательная барышня она заставила тебя страдать от чего-либо кроме зубной боли.

Sie muss was Besonderes sein… wenn sie es fertig bringt, dass du nicht nur an Zahnschmerzen leidest.

И умер от зубной боли в пятке.

Aber das stimmt doch alles gar nicht.

Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи.

Я залез в свой запас таблеток от зубной боли и теперь парю где-то на орбите Сатурна.

Ich hab meinen Percocet-Vorrat geplündert und bin grad voll auf einem Trip.

Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли.

Er ist berechtigt dazu, wenn sie ihm Hörner aufsetzt, seinen Bart beleidigt oder ihm Zahnschmerzen wünscht.

Она давит на нервы, которые управляют всем: от зубной боли до частоты пульса.

Drückt auf die Nerven, die alles kontrollieren; vom Zahnschmerz bis zur Herzfrequenz.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Она давит на нервы, которые управляют всем: от зубной боли до частоты пульса

Drückt auf die Nerven, die alles kontrollieren; vom Zahnschmerz bis zur Herzfrequenz

@en.wiktionary.org @en.wiktionary.org

Он часто страдал от зубной боли.

Er litt oft an Zahnschmerzen.

@wikidata

a) “coton non égrené” : les fruits du

cotonnier

(Gossypium) parvenus à maturité et récoltés et contenant

[…]des débris de capsules, de feuilles et de matières terreuses;

(a) “unginned cotton” means the fruit of the

cotton plant

(Gossypium) which has reached maturity and been harvested

[…]and which contains pod and leaf fragments and soil matter;

EurLex-2 EurLex-2

Trichogramma cordubensis n. sp. a été obtenu en […]

1982 d’œufs d’Heliothis armigera Hb ramassés dans les champs de

cotonniers

dans la province de Cordoue (Espagne).

Trichogramma cordubensis n. sp. is a parasite ofHeliothis armigera Hb. eggs in

cotton crops

in western Andalusia.

springer springer

Les résultats des interventions

cotonnières

successives ont certes été décevants .

There is no doubt that the results obtained from successive

cotton

development projects have been disappointing .

EurLex-2 EurLex-2

*Soutien aux plans du gouvernement pour le développement du secteur

cotonnier

grâce à l’analyse et l’évaluation de tous les

[…]aspects du système de production et conseils au gouvernement pour l’élaboration d’une stratégie pour ce secteur.

*Support to the government’s plans to develop the

cotton

sector, by conducting analysis and evaluation of all

[…]aspects of the production system, and advising the government in the elaboration of a strategy for the sector.

EurLex-2 EurLex-2

Invite la BID, en particulier, à envisager de financer l’industrie

cotonnière

sur les ressources allouées au titre du programme

[…]de partenariat BID/NEPAD pour les PMA aussi bien que sur d’autres ressources du groupe BID;

Calls upon Islamic Development Bank, in particular, to consider financing

cotton

processing industry from the resources allocated under the

[…]IDB/NEPAD Partnership Programme, for the Least-developed Countries Programme as well as any other source under the IDB Group.

UN-2 UN-2

La mission a effectué une visite à l’ouest du pays (Dédougou, Bobo Dioulasso et Banfora), où elle a pu échanger, entre autres, avec les acteurs du secteur coton (producteurs, sociétés

cotonnières

, Association Interprofession du Coton de Burkina Faso, Union Nationale des Producteurs de coton au Burkina Faso).

The mission had the opportunity to visit, among others, cotton producers, ginners, the cotton association, and a fiber company in the west of the country.

imf.org imf.org

Les données du diagnostic chimique effectuées sur les organes des plantes ont fournit des taux différents en macroéléments […]

qui probablement serviront à développer la méthode pour déterminer les carences et l’état nutritif du

Читайте также:  Сколько времени болит зуб после установки импланта

cotonnier

.

Data from diagnostic chemical tests made on the various plant parts showed various interesting levels of […]

macro-elements which can serve as tool in developing a method of diagnosing nutritional status in

cotton

.

springer springer

233 Transformation de matières textiles sur matériel

cotonnier

233 Manufacturing and processing of textile materials on

cotton machinery

EurLex-2 EurLex-2

Ainsi, par exemple, les insecticides à large spectre entraînent souvent des apparitions […]

de parasites secondaires, tels que les pucerons du

cotonnier

, qui surgissent après l’application d’un traitement contre les insectes broyeurs.

By way of example, broad-spectrum […]

insecticides often cause secondary pest outbreaks, such as aphid blooms in

cotton

after treatment for chewing insects.

EurLex-2 EurLex-2

Pour 2007, l’accroissement des investissements publics et une relance de la production

cotonnière

devraient être le moteur la croissance économique.

For 2007, […]

growth is expected to be driven by higher public investment and a rebound in

cotton

production.

imf.org imf.org

Oxfam constate que les subventions

cotonnières

ont coûté à l’Afrique en # un total de # millions

[…]de dollars, dont # millions − les deux tiers − à huit pays ouest-africains producteurs

Oxfam finds that the cost to Africa of

cotton

subsidies in # amounted to $ # m,

[…]of which eight cotton-producing West African countries accounted for approximately two-thirds ($ # m

MultiUn MultiUn

Les divers critères utilisés pour évaluer l’efficacité des engrais potassiques ont fournit des résultats concordants, et […]

ont prouvé que le métaphosphate de potasse peut servir comme source de potasse pour le

cotonnier

.

No response in yield and to some characteristics of quality were found on either soil, from the three potassium sources. There was, however, a significant and interesting response to […]

potassium fertilization, including potassium metaphosphate, shown by a significant higher content of K in fertilized

plants

.

springer springer

Le projet permet de renforcer la capacité du personnel des banques […]

à gérer les portefeuilles de prêts du secteur

cotonnier

et à renseigner les fermiers sur la façon

[…]d’obtenir un prêt bancaire et de le gérer de manière efficace.

The project builds the capacity of bank staff to manage

cotton

-loan portfolios, as well as educating farmers on accessing

[…]and efficiently managing bank credit.

Giga-fren Giga-fren

Sans un accès total et illimité à tous les […]

grands marchés, les débouchés resteront limités pour la production

cotonnière

actuelle de l’Afrique, susceptible d’augmenter à l’avenir.

Without unrestricted and complete market access to […]

all major markets, the opportunities for existing and potentially expanded

cotton

production in Africa will remain limited.

EurLex-2 EurLex-2

Elle propose des formations, l’étude de projets industriels

cotonniers

(conception de process et modernisation), les diagnostics d’usines,

[…]l’appui en organisation et maintenance, le conseil en stratégie de la qualité, et son logiciel de gestion intégrée des usines.

It proposes trainings, study of

cotton

industrial projects (design of process and modernization), diagnoses of factories, support

[…]in organization and maintenance, consulting in strategy of quality, and its integrated gin management software.

Common crawl Common crawl

Promoteur de la virose (cotton leaf curl virus clcuv) d’un

cotonnier

COTTON LEAF CURL VIRUS (CLCuV) PROMOTER AND ITS USE

patents-wipo patents-wipo

Au nombre des aspects du modèle économique en perte de vitesse, on peut également mentionner l’utilisation habituelle du gouvernement pour obtenir des postes clientélistes, […]

le maintien de l’appui gouvernemental à une production

cotonnière

faiblement rentable et, d’une façon générale, la faiblesse

[…]de la part des dépenses productives dans le budget de l’État (qui, actuellement, est surtout constitué par les traitements et les pensions de retraite, une faible part étant réservée aux opérations et aux investissements).

Other parts of the exhausted economic model include the continued use of government to […]

provide patronage jobs, continued government support for low-return

cotton

production, and in general the small margin available

[…]for productive expenditure in the Government budget (which is now mostly made up of salaries and pensions, with little over for operations and investment).

UN-2 UN-2

Exprime sa considération au Gouvernement du Burkina Faso, au Secrétariat général de l’OCI, à la BID et au Centre islamique pour le développement du commerce pour avoir organisé le Forum sur la dynamisation […]

du commerce et de l’investissement dans le secteur

cotonnier

dans les États membres de l’OCI à Ouagadougou,

[…]les 18 et 19 avril 2005;

Expresses its appreciation to the Government of Burkina Faso, the OIC General Secretariat, the IDB and ICDT for successfully organising the […]

Forum on “Energizing Trade and Investment in the

Cotton

Sector of OIC Member States”, in Ouagadougou, on 18-19 April 2005.

UN-2 UN-2

Avec la crise, les opérateurs recherchent une meilleure rentabilité de leurs activités

cotonnières

et de leurs infrastructures, et les producteurs, voyant

[…]leurs revenus baisser, développent des stratégies de recomposition de leurs activités, où la place du coton diminue.

The cotton crisis has pushed

cotton

companies to become more concerned with profitability and better use of

[…]their infrastructures. On the producers’ side, the cotton crisis has resulted in reduced income to which they reacted by diminishing the area devoted to cotton production.

Читайте также:  У рена болят зубы

Common crawl Common crawl

Il s’ensuivrait aussi une réduction des subventions qui faussent les échanges et qui ont un effet incontestable dans des secteurs […]

où des pays en développement ont des avantages comparatifs, dont le secteur

cotonnier

est un bon exemple

In addition, there would be a reduction in trade-distorting subsidies that had a clear […]

impact on sectors where developing countries had a comparative advantage- the

cotton

sector being a good example

MultiUn MultiUn

Catégorie: Les tissus des fibres de liber,

cotonnier

(4) la pleine liste …

Category: Fabrics made of bast fibers,

cotton

(4) Full list …

Common crawl Common crawl

Invite la BID, en particulier, à envisager de financer l’industrie

cotonnière

sur les ressources allouées au titre du programme

[…]de partenariat BID/NEPAD pour les PMA aussi bien que sur d’autres ressources du groupe BID

Calls upon Islamic Development Bank, in particular, to consider financing

cotton

processing industry from the resources allocated under the

[…]IDB/NEPAD Partnership Programme, for the Least-developed Countries Programme as well as any other source under the IDB Group

MultiUn MultiUn

Les quatre pays africains

cotonniers

cherchent donc à obtenir des réductions plus importantes et plus rapides du

[…]soutien intérieur accordé aux producteurs de coton.

The

Cotton

Four countries seek to ensure deeper and faster cuts of cotton support.

UN-2 UN-2

Transformation de matières textiles sur matériel

cotonnier

Manufacturing and processing of textile materials on

cotton machinery

EurLex-2 EurLex-2

En 2008, la croissance du PIB réel […]

devrait s’accélérer légèrement pour atteindre 4 1⁄2 % grâce au rebond escompté de la production

cotonnière

.

For 2008, real […]

GDP growth is projected to increase slightly to 41⁄2 percent, as

cotton

production is expected to rebound.

imf.org imf.org

Найдено 623 предложений за 8 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

У меня острая зубная боль.
Ich habe akute Zahnschmerzen.

Боль Тибета невозможно понять, пока не побываешь там и не увидишь все собственными глазами.
Und Sie können das Leiden Tibets nicht verstehen, wenn Sie es nicht auf unterster Ebene erlebt haben.

Если вы хотите верить в какую-либо из них, будь то единорог или зубная фея, чайник или Иегова, то причину объяснять вам.
Wenn Sie an eine bestimmte Sache glauben möchten, seien es Einhörner oder Zahnfeen oder Teekessel oder Jahwe, die Beweislast liegt bei Ihnen warum Sie das tun.

Мы так мало знали тогда так же мало, как и сейчас, думаю, о том, как утишить эту боль;
Wir wussten so wenig in jenen Tagen, so wenig wie jetzt, vermute ich, über die Heilung dieser Verletzungen:

И вот что мне здесь нравится, всё это сводится к тому, что у кого-то есть немного пространства на улице, отвертка, зубная щетка для очистки контактов – потому что на них часто попадет пыль – и знания.
Aber was mir hierbei gefällt, man braucht nur jemanden in der Straße, der eine kleine flache Oberfläche, einen Schraubenzieher und eine Zahnbürste zum Reinigen der Kontakte hat, sie sammeln oft Staub an, und natürlich das Know-how.

Боль начинается со 120-и децибел.
Die Schmerzschwelle liegt bei 120.

Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы.
Aber der Schmerz, die Umstände, stets daran zu denken, nicht zu vergessen es bei längeren so sieht der Alltag aus und der macht uns Probleme.

ведь боль – это не проблема, это ее симптом.
Und der Schmerz ist nicht das Problem – er ist das Symptom.

боль исчезает.
Es ist weg.

А потом вы встречаете людей, которые пережили колоссальную боль, над которыми надругались психологически, сексуально, духовно, эмоционально, и не всегда, но часто они становятся теми, кто приносит максимальную пользу обществу.
Und dann trefft ihr Menschen, die durch extreme Schmerzen gegangen sind – psychisch, sexuell, spirituell, emotional misshandelt – und nicht immer, aber oft, werden sie die Menschen, die das Meiste zur Gesellschaft beitragen.

Может быть, сейчас ты чувствуешь себя превосходно, но не принимай это, как должное, будь готова к тому, что тебя ждёт боль и страдание.
Und obwohl man sich zu jeder Zeit wunderbar fühlt, verlassen Sie sich nur nicht darauf, seien Sie bereit, denn die Schmerzen werden kommen, es wird Leiden geben.

И есть боль, которая не проходит от пластыря или стихов.
Es gibt hier Schmerzen, die nicht mit einem Verband oder Gedicht geheilt werden können.

Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Stimulation, die durch meine Sinnessysteme kam, fühlte sich wie reiner Schmerz an.

Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe.

Чувствуете боль в груди или расстройство желудка.
Sie haben Brustschmerzen oder Magenverstimmung.

и ты причинил ей боль, ты уничтожил её, ты запугивал ее до тех пор, пока ее сердечко не остановилось.
Sie haben ihr wehgetan, Sie haben sie zerdrückt, Sie haben sie gequält, bis ihr Herz stehen blieb.

Читайте также:  Болит челюсть после имплантации зуба

Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль,
Wenn Nerven beschädigt werden, können sie Lähmungen verursachen, und Schmerzen.

Они сказали, что у них верная модель пациента, что они знают, как правильно минимизировать боль, и что слово “patient” не предполагает внесение предложений, и вмешательство, и.
Sie sagten mir erstens, sie hätten das richtige Modell vom Patienten – daß sie wüßten, was das Richtige sei um den Schmerz gering zu halten – Und dann sagten sie mir, die Bedeutung des Wortes “Patient” habe nichts damit zu tun, Ratschläge zu geben, oder sich einzumischen, oder.

И когда на вас нахлынут плохие новости, и когда эта боль пронзит вас и заполнит вас, я очень надеюсь, что вы будете чувствовать, что у вас всегда есть два варианта.
Und wenn die schlechten Nachrichten hereinbrechen und wenn der Schmerz eindringt, hoffe ich nur, dass du fühlst, dass du immer zwei Möglichkeiten hast.

Потому, что как не тяни свои пальцы руки всегда будут слишком коротки, чтобы поймать всю боль, которую хочется исцелить.
Denn egal wie weit du die Finger streckst, deine Hände werden immer zu klein sein um all den Schmerz zu fangen, den du heilen möchtest.

Показать больше

Источник

Но любимый дед мороз пеппы заболел, у него сильно болит зуб.

But Peppa’s santa became ill, he has a strong toothache.

У него болит зуб, и он боится дантистов.

He’s got a bad tooth, and he’s afraid of dentists.

Я думала, у тебя болит зуб.

Thought you had a root canal.

Болит зуб, если есть дырка, — сыпали щепотку соли, через несколько минут боль стихала.

A sore tooth, if there is a hole,” they sprinkled with a pinch of salt in a few minutes the pain faded.

Если у ребенка болит зуб, ему дают в течение длительного времени обезболивающее до тех пор, пока зуб не перестанет болеть.

A child with an aching tooth is given painkillers for a protracted period until the toothache stops.

У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.

I’ve got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better.

Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,

You know that feeling when you have a toothache and you don’t know how bad it is.

Скажи, что у тебя болит зуб, и мы сейчас пойдем к стоматологу.

Tell her you have a toothache and we are going to the dentist in a minute.

Например, если у вас болит зуб, но нет возможности попасть в ближайшее время к стоматологу, нужно капнуть на ватку

1 каплю эфирного масла чайного дерева и приложить к больному месту.

For example, if you have a sore tooth, but there is no opportunity to get in near future to the

dentist, you need to drip on the fleece 1 drop of essential oil of tea tree and apply to the sore spot.

Помнишь, у тебя болел зуб?

У меня будут болеть зубы после подгонки брекетов?

Will i have a toothache after adjustments?

У тебя болят зубы?” что за нахуй?

Do your teeth hurt?” what the fuck?

У меня постоянно болят зубы.

Probably. my teeth hurt all the time.

Я странный, потому что у меня болят зубы.

I always do when my teeth ache.

Не могу заснуть, жутко болят зубы.

I didn’t manage to sleep, i‘ve got a toothache.

Когда-то у мартина болел зуб… он включил утюг, подождал, пока он раскалился… приложил к себе.

Once marcin had toothache he heated the iron and pressed it here.

В этот раз дед мороз не сможет дарить подарки детям, потому что у него сильно болят зубы.

At this time, santa claus will not be able to give gifts to children, because he strongly toothache.

У меня жутко болел зуб, но я уверен, что смысл был такой.

My tooth was paining me something awful, but i am certain that was the gist of it.

У меня болят зубы из-за мундштука, который повредил десны, но чувствую себя хорошо ….

My teeth hurt because of the mouthpiece that has injured my gum, but i feel good.

Результатов: 21,
Время: 0.0283

Лучшие Запросы Из Словаря

Источник