У него болит горло по английски

У него болит горло по английски thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Жалуется на боль в горле, температура 38,3.

Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!

Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!

23 августа 1996 года вокалист группы Лиам Галлахер отказался петь на MTV Unplugged в лондонском Royal Festival Hall, ссылаясь на боль в горле.

On 23 August 1996, vocalist Liam Gallagher refused to sing for an MTV Unplugged performance at London’s Royal Festival Hall, pleading a sore throat.

Согласно руководящим принципам премии, устройство должно диагностировать 15 различных заболеваний, в том числе боль в горле, апноэ сна, рак толстой кишки.

According to the prize guidelines, the device should diagnose 15 different medical conditions, including a sore throat to sleep apnea to colon cancer.

Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.

If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.

Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов…

Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy…

Поверьте мне, боль в горле Вам будет вспоминаться, как пустяк.

Believe me, you will look back fondly on the sore throat!

Мне нужно знать, были ли у тебя следующие симптомы – жар, боль в горле, сыпь, нагноения?

And I’m just wondering if you’ve been experiencing any random symptoms – fever, sore throat, rashes, sores?

Также следует информировать своего врача, если произошли изменения зрения или если при применении капель с хлорамфениколом наблюдаются неослабевающие боль в горле, лихорадка, легко возникающие кровотечения или кровоподтеки.

Also, one should tell their doctor if vision changes occur or if they experience persistent sore throat, fever, easy bleeding or bruising when using drops with chloramphenicol.

В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа – резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, – который через 10 дней скончался.

In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses – sudden high fever, malaise, cough and sore throat – was taken to hospital and died within 10 days.

У государя до сих пор боль в горле

Кашель, боль в горле, и, как она говорит, жар, но я не могу обнаружить признаков.

A cough, a sore throat, and she tells me, a fever but I can find no sign of it.

Боль в горле, рвота, понос… Все симптомы простуды.

Боль в горле, маленькая усталость.

Она также может вызвать боль в горле, боль во время глотания, тошноту и потерю аппетита.

It can occur months or years before other, more serious opportunistic infections. See Fact Sheet 500 for more information on opportunistic infections.

Сливовица прекрасна в качестве аперитива и средства стимулирующего пищеварение, но как скажет Вам любой мораванин – надежно лечит простуду, пищеварительные проблемы, боль в горле и зубную боль, а главное плохое настроение – это просто самый лучший подарок.

Slivovice is excellent as an aperitif as well as a digestive, but as each Moravian will tell you… it is a reliable remedy for colds, indigestion, sore throats, toothache, and particularly bad tempers. It is simply the best present.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2119. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Жалуется на боль в горле, температура 38,3.

Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!

Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!

23 августа 1996 года вокалист группы Лиам Галлахер отказался петь на MTV Unplugged в лондонском Royal Festival Hall, ссылаясь на боль в горле.

On 23 August 1996, vocalist Liam Gallagher refused to sing for an MTV Unplugged performance at London’s Royal Festival Hall, pleading a sore throat.

Согласно руководящим принципам премии, устройство должно диагностировать 15 различных заболеваний, в том числе боль в горле, апноэ сна, рак толстой кишки.

According to the prize guidelines, the device should diagnose 15 different medical conditions, including a sore throat to sleep apnea to colon cancer.

Если вы хотите больше от меня, чем боль в горле, то это должен быть обмен.

If you want more from me than a sore throat, this needs to be an exchange.

Поверьте мне, боль в горле Вам будет вспоминаться, как пустяк.

Believe me, you will look back fondly on the sore throat!

Мне нужно знать, были ли у тебя следующие симптомы – жар, боль в горле, сыпь, нагноения?

And I’m just wondering if you’ve been experiencing any random symptoms – fever, sore throat, rashes, sores?

Также следует информировать своего врача, если произошли изменения зрения или если при применении капель с хлорамфениколом наблюдаются неослабевающие боль в горле, лихорадка, легко возникающие кровотечения или кровоподтеки.

Also, one should tell their doctor if vision changes occur or if they experience persistent sore throat, fever, easy bleeding or bruising when using drops with chloramphenicol.

В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа – резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, – который через 10 дней скончался.

In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses – sudden high fever, malaise, cough and sore throat – was taken to hospital and died within 10 days.

Боль в горле, рвота, понос… Все симптомы простуды.

Боль в горле, маленькая усталость.

У государя до сих пор боль в горле

Кашель, боль в горле, и, как она говорит, жар, но я не могу обнаружить признаков.

A cough, a sore throat, and she tells me, a fever but I can find no sign of it.

Боль в горле, боли в суставах.

Она также может вызвать боль в горле, боль во время глотания, тошноту и потерю аппетита.

It can occur months or years before other, more serious opportunistic infections. See Fact Sheet 500 for more information on opportunistic infections.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2119. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, guzzle, windpipe

- throat |θroʊt|  — горло, глотка, гортань, горловина, зев, узкий проход, колошник

нос и горло — nose and throat
во всё горло — at the top of one’s throat
взять за горло — catch by the throat

промочить горло — to moisten the throat
горло дивертора — diverter throat
горло крестовины — frog throat
у нее болит горло — she has a sore throat
у него болит горло — he has a sore throat, he has a cold in his throat
вонзить нож в горло — to job a knife into the throat
закутать горло /шею/ — to muffle one’s throat
пихать кому-л. в горло — to shove down smb.’s throat
перерезать кому-л. горло — to cut smb.’s throat
горло входного диффузора — inlet diffuser throat
вино, которое дерёт горло — wine that rasps the throat
быть по горло сытым чем-л. — to be full (up) to the / one’s throat with smth.
перерезать человеку горло — to slit a man’s throat
холодный компресс на горло — cold compress to a throat
больное горло, боль в горле — sore throat
чистое, невоспалённое горло — clear throat
напиток, который дерёт горло — drink that makes one’s throat raw
закутать горло; закутать шею — muffle throat
перерезать кому-л. [себе] горло — to cut smb.’s [one’s own] throat
схватить кого-л. за горло; душить — to take /to seize, to grip, to pin/ smb. by the throat
воспалённое, красное, больное горло — inflamed / red throat
взять /схватить/ кого-л. за горло /за глотку/ — to take smb. by the throat
пощади своё горло /свои лёгкие/; не дери глотку — spare your throat
схватить кого-л. за горло; кинуться душить кого-л. — to fly at smb.’s throat
а) держать кого-л. за горло; б) держать кого-л. в своих руках — to have /to hold/ smb. by the throat
а) схватить кого-л. за горло (и начать душить); б) взять кого-л. за горло — to get smb. by the throat

ещё 26 примеров свернуть

- neck |nek|  — шея, шейка, горлышко, горло, горловина, воротник, перешеек, насадка

по горло, по уши — up to the neck
срезанное горло — receding neck
притёртое горло — ground neck

горло с внутренним наплывом — chock neck
горло бутылки; горло бутыли; шейка колбы — flask neck
недоформованное горлышко; недоформованное горло; тонкостенное горло — hollow neck

ещё 3 примера свернуть

- larynx |ˈlærɪŋks|  — гортань, горло, глотка
- gorge |ɡɔːrdʒ|  — узкое ущелье, теснина, обжорство, горло, нагромождение, затор, глотка

горло — gorge circle

- gizzard |ˈɡɪzərd|  — живот, горло, второй желудок, глотка
- whistle |ˈwɪsl|  — свисток, свист, горло, гортань, глотка
- fauces |ˈfɔːsiːz|  — зев, ротоглотка, горло
- guzzle |ˈɡʌzl|  — спиртной напиток, попойка, обжорство, горло
- windpipe |ˈwɪndpaɪp|  — дыхательное горло, трахея

Смотрите также

глотка; горло — peck alley
сколотое горло — chipped finish
глубокое горло — deep throating
по горло; по уши — head over ears
по горло в работе — up to the elbows in work
он занят по горло — he is up to the eyes in work
≅ по горло; по уши — up to the chin
врач ухо, горло, нос — ear-throat-nose specialist
быть сытым по горло — to be browned off
горло траловой сети — trawl head

попало не в то горло — it went down the wrong way
кричать во всё горло — to shout at the top of one’s lungs
я сыт по горло (чем-л.) — I got a bellyful (of)
быть занятым по горло — to have enough / a lot / too much on one’s plate
брать кого-л. за горло — to have a stranglehold on smb.
недоформованное горло — improperly filled finish
недопрессованное горло — down finish
выпить, промочить горло — to get a refresh
промочить горло; выпить — moisten one’s clay
не в то горло попало (о еде) — it went the wrong way
пересохшее горло (с похмелья) — hot coppers
быть сытым по горло; надоесть — be fed up with
быть по горло занятым работой — to be head over ears in work
сытый по горло, пресытившийся — fed up
у неё болит голова [зуб, горло] — she has a headache [toothache, a sore throat]
быть сытым по горло; пресытиться — be fed up
пресытиться, быть сытым по горло — to be fed up (with)
дикая манера кричать во всё горло — barbarous habit of talking at the top of one’s voice
сыт по горло; надоело, осточертело — fed to the teeth
а) вопить, горланить, драть горло; б) ≅ рвать и метать — to bawl and squall

Читайте также:  Кричал и начало болеть горло

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- lane |leɪn|  — полоса, переулок, дорожка, ряд, аллея, проход, тропинка, узкая дорога
- gullet |ˈɡʌlɪt|  — пищевод, глотка
- bay |beɪ|  — бухта, залив, отсек, пролет, губа, лавры, лавр, ниша, бассейн, помещение
- narrow lane  — узкая улочка, узкий переулок

Источник

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои…

Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

Боль, болезнь — терминология и идиомы

Заболеть (чем-л.)To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
Болеть (чем-л.)To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
БолезньSickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
Отпуск по болезни, «больничный»Sick leave [sɪk liːv]
БольPain [peɪn], ache [eɪk]
Острая больIntense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
Чувствовать больTo feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
Облегчить больTo ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
Головная больHeadache [ˈhɛdeɪk]
Боль в спинеBackache [ˈbakeɪk]
Боль в животе/желудкеStomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
Ушная больEarache [ˈɪəreɪk]
Зубная больToothache [ˈtuːθeɪk]
Боль в груди/сердцеChest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

She is being a real pain (in the neck)!  — Она невыносима!

to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»

He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

Болезни, недомогания

Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl]Абсцесс, нарыв
AIDS [eɪdz]СПИД
Allergy [ˈalədʒi]
I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин.
Аллергия
Angina [anˈdʒʌɪnə]1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk]Инсульт
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə]Перелом
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs]Бронхит
Burn [bəːn]Ожог
Cancer [ˈkansə]Рак
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks]Ветряная оспа
Cold [kəʊld]
to catch a cold — простудиться
I have caught a cold. — Я простудился(лась). 
Простуда, насморк
Colitis [kəˈlʌɪtɪs]Колит
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz]Заразное заболевание
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz]Диабет
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнутьВывих (сустава)
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək]Расстройство желудка
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri]Дизентерия
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi]Эпилепсия
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ]Пищевое отравление
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs]Гастрит
Heart attack [hɑːt əˈtak]Сердечный приступ, инфаркт
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n]Гипертония
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n]Воспаление
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː]Грипп
Measles [ˈmiːz(ə)lz]Корь
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs]Нефрит
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs]Фарингит
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə]Пневмония
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m]Ревматизм
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks]Оспа
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs]Тонзиллит
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs]Туберкулёз
Tumour [ˈtjuːmə]Опухоль
Ulcer [ˈʌlsə]Язва
Quinsy [ˈkwɪnzi]Острый тонзиллит, ангина

Медицинские термины на английском языке: названия болезней, лекарств, полезные фразы

Симптомы и естественные проявления организма

Bleeding [ˈbliːdɪŋ]Кровотечение
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach)Вздутый (живот)
Blood [blʌd]Кровь
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high)Кровяное давление (низкое/высокое)
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ]Отрыжка
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n]
Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа
Отек, заложенность
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n]Запор
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n]Дефекация, «стул»
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə]Диарея (понос)
Drowse [draʊz]Сонливость
Fever [ˈfiːvə]Жар, лихорадка
To fart [fɑːt]«Пускать газы»
Hiccup [ˈhɪkʌp]Икота
Rash [raʃ]Сыпь, покраснение
Short wind [ʃɔːt wɪnd]Одышка
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə]Бессонница
Temperature [‘temp(ə)rəʧə]
to take one’s temperature — измерять температуру
Температура
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n]Мочеиспускание
To vomit [ˈvɒmɪt]Тошнить, рвать
Weakness [ˈwiːknəs]Слабость

Лекарства

Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg]Лекарство
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts]Побочные эффекты
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks]Антипиретики (жаропонижающие)
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz]Анальгетики, болеутоляющие
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk]Антибиотики
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz]Антигистаминные средства (средства от аллергии)
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks]Антисептики
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiacСердечные препараты
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n]Противопоказания
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ]Дозировка
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs]Транквилизаторы

В аптеке

АптекаChemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore
У вас есть что-нибудь от головной боли?Have you something for a headache?
Можно мне болеутоляющее?Can I have a painkiller?
Сколько раз в день это принимать?
Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды.
How much per day should I take it?
Take it 3 times a day before / after meals.

Полезные фразы: как попросить медицинской помощи. Как описать болезненное состояние на английском.

В больнице

БольницаHospital
Как вы себя чувствуете?  —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling?  —
Thank you, I’m fine.
Я неважно себя чувствую.I don’t feel well. I am feeling not well.
Мне плохо.I feel bad.
Мне нужно к врачу.I need to see a doctor.
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста.Сall an ambulance, please.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста.Take me to the hospital, please.
У меня жар/высокая температура.I have a fever.
У меня простуда.I have a cold.
Меня тошнит.I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
У меня кружится голова.I feel dizzy.
Я кашляю и чихаю.I am coughing and sneezing.
У меня болит горло.I have a sore throat.
У меня заложен нос.I have a stuffy nose.
У меня насморк.My nose is running. / I have a runny nose.
У меня болит здесь.I have a pain here.
У меня болит голова.My head hurts. I have a headache.
У меня болит спина.My back hurts. I have a backache.
У меня болит желудок/живот.My stomach hurts. I have a stomach ache.
У меня болит ухо.My ear hurts. I have an earache.
У меня болит зуб.My tooth hurts. I have a toothache.
Я порезал(а) палец.I have cut my finger.
Я сломал(а) руку.I have broken my arm.
Я вывихнул(а) лодыжку.I have dislocated my ankle.
У меня низкое/высокое кровяное давление.I have low/high blood pressure.
У меня больное сердце.I have a heart condition.
У меня 1 группа крови (0), резус положительный.My blood group is 1 (0), positive.
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный.My blood group is 4 (AB), negative.
Читайте также:  Почему при глотании болит правая часть горла

Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

Читаем дальше:

Названия частей человеческого тела на английском

«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

Источник

Примеры необходимо перезагрузить.

Больное горло

у ребенка обернулось некро. фасциитом в груди.

At this moment there is no member of the APEC nations planning to boycott that type of meeting

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Дорогая, папа беспокоится за твое

больное горло

.

Advice regarding disposal and collection should be sought from the local authority

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Лимонный чай, наверное, для его

больного горла

.

That’ s right.You look kind

of

old to be a cop

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Продолжай лечить

больное горло

и диарею.

I saw many important changes being proposed, but I also identified two items which caused me grave concern

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тот, который справа, содержит сообщение от спонсора: «90 минут и

больное горло

.

recorded music or

gv2019 gv2019

Больное горло

обычно вызывается раздражением или воспалением.

As the tumour expands in Herbie ́s stomach region… it threatens vital organs

WikiMatrix WikiMatrix

It’ s that

you

identify the good choice and then intentionally do the opposite

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У детей стрептококковый фарингит является причиной 37% случаев

больного горла

.

In the present case, the Commission takes the view that the Government’s decision to request the National

Debt

Office to issue a credit guarantee was a conditional decision and did not confer on Teracom an unconditional right to request that a credit guarantee be issued to it

WikiMatrix WikiMatrix

Соленая вода помогает при

больном горле

!

PROPOSAL FOR A DECISION and AMENDMENTS

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я просто надеялась немного смочить мое

больное горло

чаем.

We wouldn’ t be here if it wasn’ t for you

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Так, это высокая температура и

больное горло

.

Hello…. Meant something to me

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«

Больное горло

» означает боль в любой части горла.

That certainly isn’ t

WikiMatrix WikiMatrix

Поверьте,

больное горло

будет казаться сказкой.

I wouldn’ t want to lose it

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Почему я курю с

больным горлом

?

We had a hell of a run, man

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Я думала Ралло нет в школе потому что он ухаживает за вашим

больным горлом

, которое звучит Также как голос Ралло по телефону

And when you dream there’ s a chance you’ il findA little laughter,

or

happy ever after

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он сказал, что всё — жар,

больное горло

, синусит, все желудочно-кишечные, неврологические и кардиологические симптомы — было вызвано

[…]давней эмоциональной травмой, которую я не помню.

We all work our butts off

ted2019 ted2019

Если бы Джордж Вашингтон жил в наши дни, […]

врачи, несомненно, прописали бы ему антибиотики для его

больного горла

, и примерно через неделю он был бы здоров.

He didn’ t even

want

to talk to Fuller

jw2019 jw2019

Один врач даже заметил: «Многие люди до сих пор суеверны, они, например, верят в то, что конский каштан в кармане предохранит от […]

ревматизма, что от прикосновения к жабам появятся бородавки, что повязанная вокруг шеи красная фланель вылечит

больное горло

».

Well, no, sir, I don’ t resent nothing

jw2019 jw2019

Actrapid is administered subcutaneously in the abdominal wall

QED QED

Но мне

больно

глотать, кусок в

горло

не идёт.

I think you know

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Сначала

больных

начинает трясти, потом подступает комок к

горлу

.

Arch your back!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Он хотел, чтобы ему перерезали

горло

, заявив, что ему не будет

больно

, ведь он был уже мертв.

I’ m learning what

love

is, Louis

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Для

больного

ALS и PD часто необходим отсасыватель, чтобы прочищать

горло

.

We’ re leaving, Sosuke

jw2019 jw2019

Из 2500 человек, которые умерли в 2009 году во всех 20 […]

исследуемых округах, 346 (14%), согласно поступившей информации, за 14 дней о наступления их смерти были

больны

лихорадкой, сопровождающейся кашлем и/или болями в

горле

.

Terry

and

I understand

your

bond

with our child, and we love you the more for it

WHO WHO

Идеальным является пребыванием, главным образом, для людей с хроническими воспалениями

горла

, полостей рта, голосовых связок, носа, бронх, легких и

больных

бронхиальной астмой. Курортное место подходит для лечения онкологических

[…]заболеваний (после завершения основного лечения), для лечения высокого кровяного давления и заболевания сосудов.

The attached Decision, therefore, concludes that the notified concentration is likely

to

significantly impede effective competition, in particular as a result of the creation of a dominant position, and appears incompatible with the Common Market and the functioning of the EEA Agreement as regards

each

of the three relevant markets

Common crawl Common crawl

Найдено 25 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник